image

KS 17 GODE RÅD

Mulighed for digital censurering

Undtagelsesvis, f.eks. hvis det drejer sig om større og vanskeligt transporterbare skulpturer eller blandformer, kan der indsendes skitser eller fotos til bedømmelse. Det forudsættes dog at samme kunstner indsender mindre værker til sammenligning samt projektbeskrivelse.

If the works consist of larger items and are difficult to handle, this for sculpture or mixed media it is allowed to send in photos for the censoring. Though should smaller samples of the work be forwarded.

Ausnahmsweise können Skizzen oder Fotos von schwer transportierbaren Werken oder Mischformen zurBeurteilung eingeschickt werden, dies jedoch nur unter Beifügung einer Projektbeschreibung und gleichzeitiger Einsendung kleinerer Werke zum Vergleich

Video

Vedlæg 1 CD, DVD eller USB-stik pr. værk.

If your work consist of video, it is required that you forward one cd, DVD or USB per work.

Videowerke müssen auf CD oder DVD gespeichert sein, und zwar jeweils nur ein Werk pro Träger. USB-Sticks werden auf Wunsch der Prüfer nicht entgegen genommen.

Indramning

Vurder hvorvidt en ramme om værket er med til at beskrive værket, eller om rammen blot er tilbehør. Ofte synes censorerne at en ramme ødelægger værket, så er det bedre at undgå indramning.

We advise you to consider whether a frame is part of the description of the work or just extras. Often the censors find that a frame is disturbing the work.

Die Künstler werden gebeten, darüber nachzudenken, ob ein eventueller Rahmen um Malereien, Fotos oder Grafiken dazu dient, das Werk zu charakterisieren, oder nur ein Zubehör ist. Oft finden die Prüfer, dass der Rahmen das Werk zerstört. Deshalb raten wir von Einrahmung ab.

Særlig hensyn vedrørende håndtering eller transport kan påføres anmeldelsesblanketten.

Mangler du svar – tjek din spamboks

If you have not heard from us, please check your spam box